« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1. 8:00-8:45
2. 8:50-9:35
3. 9:40-10:25
VELIKI ODMOR
4. 10:45-11:30
5. 11:35-12:20
6. 12:25-13:10
7. 13:15-14:00
VELIKI ODMOR
8. 14:20-15:05
9. 15:10-15:55
VIRTUALNA KNJIŽNICA
MREŽA MALIH SLOBODNIH KNJIŽNICA HRVATSKE
Poštovani roditelji,
ovdje možete pogledati termine za individualna primanja (razredna i predmetna nastava).
U razdoblju od 15. do 19. lipnja 2022. sedam učenica i tri učiteljice naše škole su bile na trećoj mobilnosti u sklopu Erasmus + projekta My roots. Cilj projekta je promicanje i očuvanje naše kulturne baštine kao i upoznavanje kulturne baštine drugih zemalja.
U projektu sudjeluju škole iz Italije, Rumunjske, Turske, Portugala te Sjeverna Makedonije. Treća mobilnost se održala u Sjevernoj Makedoniji, u Skoplju. Tema ove mobilnosti je bila gastronomija.
Prvi dan mobilnosti, posjetili smo Osnovnu školu Aleksandar Urdarevski u Kuzeyu koja je škola domaćin. Imali smo radionice o gastronomiji Sjeverne Makedonije kao i zemalja partnera, pripremali tradicionalna jela, učili makedonski jezik te kušali različite specijalitete. Učenice naše škole su kroz prezentaciju predstavile hrvatsku gastronomiju te su na mobilnost donijele neke naše specijalitete. Tako su učenici i učitelji drugih zemalja imali priliku probati soparnik, orahnjaču, kroštule, šapice, dalmatinski pršut I sl.
Drugi dan smo išli na cjelodnevni izlet na Ohrid. Šetnja uz Ohrid, crkva Svete Sofije kao i tvrđava Samoil su nas oduševili. Izlet je također bio obogaćen gastronomijom Ohrida.
Treći dan smo proveli u razgledanju Skoplja. Kroz posjetu različitih muzeja kao i starog grada naučili smo puno o povijesti Sjeverne Makedonije. Posjetili smo i spomen kuću Majke Terezije, dobitnice Nobelove nagrade za mir.
Osim uživanja u gastronomiji Sjeverne Makedonije, tijekom same mobilnosti učenici su razvili svoje jezične vještine, stekli nova iskustva, prijateljstva, dobili uvid u način života vršnjaka u drugim europskim zemljama, zabavili se i vratili se kući obogaćeni novim iskustvima, znanjima i kojim kilogramom.